Maya Solovéy: Music
Madreselva
(Maya Solovéy)
December 15, 2009
Maya Solovéy
- MP3 download whole song, hi-fi
- MP3 play whole song, hi-fi (broadband)
- MP3 play whole song, lo-fi (modem)
A few phrases cite Pablo Neruda's ''20 love poems and a song of despair''.
MADRESELVA (Versión español)
Hueles como fuego
Quemando en una cueva
Y como el humo, tu imágen se ve fugáz
Como la música, o el tiempo
Tus venas crecen dentro de mi
Viñas alcances que dan a la luz órquidas viciosas
Recordando un tiempo cuando nada de esto existió
Sólo aguas negras y estrellas giratorias
Quién eras, entonces
Sombra que me arrastró al alma?
Traiste brisas templadas
Y fragancias de Madreselva
Que se impregnaron dentro la canción del Ruiseñor
Y me quedé quieta
Como si fuera encantada
Con ojos bajados
Y expresión solemne
Como si la belleza se estaba discubriendo
Y revelándose a mi
Por el primer tiempo.
MADRESELVA (English version)
(HONEYSUCKLE)
You smell like a fire burning in a cave
And like smoke, your image is fleeting to me
Like music. Or time.
Your veins grow within me,
Climbing vines that bloom vicious orchids
Calling back to a time when none of this existed.
Only black waters and revolving stars.
Who were you then, shadow that crept into my soul?
You brought warm breezes and scents of honeysuckle with you,
That permeated even the Nightingale's song.
And I held still,
As though under a spell.
With eyes cast down and a solemn expression as though,
even to me, beauty was being discovered and revealed
for the first time.
© Maya Solovéy